¿Qué significado y uso tienen las palabras ‘Mayday’ y ‘Pan’ en la aviación?

Las señales de socorro, urgencia y seguridad tienen por objeto anunciar la transmisión de mensajes muy importantes relacionados con la seguridad de la vida humana. Toda estación, móvil o terrestre, que escuche alguna de estas señales deberá guardar silencio, ponerse a la escucho en la frecuencia que se emitió y proporcionar toda la ayuna que de ella sea requerida.

En radiotelegrafía la señal de socorro está formada por un grupo de letras SOS (…—…) y transmitida como una sola señal telegráfica haciendo resaltar las rayas, de tal manera que se distingan claramente de los puntos.

En radiotelefonía, la señal de socorro está constituida por la palabra “MAYDAY”. Para empezar, es necesario comprender el origen de la palabra Mayday, para muchos aficionados esta palabra puede no tener alguna sintaxis si la traducimos del idioma inglés, que querría decir Día de Mayo. Sin embargo, Mayday proviene del francés: “M’aidez”, lo que al español se traduce como “ayúdame”.

Podemos encontrar su origen desde el siglo pasado cuando el Controlador de Tráfico Aéreo Frederick Mockford quien trabajaba en el Aeropuerto de Croydon, Londres, escuchaba que los pilotos franceses pedían algún tipo de ayuda utilizando la palabra M’aidez y le pareció una buena señal de auxilio pues, fonéticamente era distinta a otras palabras del argot aeronáutico.

Así que la señal MAYDAY fue presentada en la Convención Internacional del Telégrafo en Washington en el año de 1927, por lo que aceptó como el llamado oficial con el nivel más serio de estrés que amenaza la vida de los pasajeros y tripulantes.

Pero ¿en que casos es correcto el llamado Mayday, Mayday, Mayday?

En cualquiera que sea uno o más de estos escenarios:

  • Cuando el aparato se encuentra a una altitud baja y tiene uno o más motores sin control que tiene que apagar para evitar una posible catástrofe en pleno vuelo, daño en el fuselaje o problemas en los controles del vuelo, es decir un evento en el que se pueda perder alguna vida.

Existe otro llamado de emergencia que se puede usar dependiendo la magnitud del problema:

  • De la misma manera que Mayday; PAN-PAN proviene del francés “Panne” que traducido al español significa; descompostura o que algo está descompuesto. La definición más sencilla de PAN-PAN es que se trata de una situación que es originada pero que, hasta el momento no es un peligro que atente contra la vida de los pasajeros o la tripulación.

Un ejemplo de este llamado fue cuando de Virgin Atlantic proveniente del Aeropuerto de Heathrow (LHR) logra ver un láser en tierra y a su vez sufre un daño en sus ojos casi después de despegar. (VIDEO).

Este incidente no tuvo emergencia, pues ninguna vida estuvo en peligro, pero uno de los pilotos necesitaba atención médica por lo que deciden regresar al Internacional de Heathrow, y no es necesaria la atención de alguna brigada de bomberos en tierra o servicios de emergencia.

Por último, es importante mencionar que para cualquiera de estos casos el llamado tiene que ser mencionado en tres ocasiones para ser declarado:

  • Mayday, mayday, mayday.
  • Panpan, panpan, panpan.

Colaboración especial: Carlos Jiménez

Foto: Rob Bixby

Deja tu comentario.

También te podría gustar...

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com